BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
BEGIN:VEVENT
SUMMARY:DIDONE ADONÀIS DOMINE
DTSTART:20250709T170000Z
DTSTAMP:20260514T070758Z
CATEGORIES:
DESCRIPTION:\n“Temete sempre l’uomo \nche ha un dovere da compiere: po
 rterete\nvoi la sua croce.”\n\n	Dans les dramaturgies d’Isgrò\, le cl
 assique et le contemporain sont en dialogue permanent\, superposés et per
 méables\, exactement comme dans ses œuvres visuelles.\n\n	Didon et donc 
 nécessairement Virgile\, mais pas seulement\, puisque Adonàis et Domine 
 sont respectivement les noms de Dieu en hébreu et en latin. En effet\, l
 ’histoire d’Énée\, archétype de l’amant en fuite\, n’est qu’u
 ne des références : ici\, la dialectique tragique entre le masculin et l
 e féminin explose et se multiplie.\n\n	On entend d’abord une vieille fe
 mme évanescente (la « petite sœur de Giovanni Pascoli »)\, puis une no
 ble adultère et meurtrière (inspirée de la comtesse Pia Bellentani) et 
 enfin une terroriste héroïnomane trahie par l’idéologie de la révolu
 tion. Trois femmes\, trois époques\, trois visages qu’une même interpr
 ète\, « la cartomancienne la plus timide du monde »\, incarne tour à t
 our en interrogeant un chœur bizarre et protéiforme de cartes à jouer t
 ransformées en êtres humains. À travers un carrousel de personnages\, l
 es cartes donnent peu à peu vie à trois hypothèses de récits pour rév
 éler à la protagoniste\, finalement\, qu’elle n’est pas Didon mais s
 a sœur Anne – dans une variante de la légende\, ce serait en effet Ann
 e et non Didon qui se serait suicidée par chagrin du départ d’Énée.\
 n\n	Le texte\, rigoureusement écrit en vers\, se présente comme une vér
 itable partition musicale : la voix de Didon\, immergée et perdue dans un
 e scénographie sonore\, oscille vertigineusement entre délire\, psalmodi
 e\, plaidoirie\, imploration et chant\, à quoi répond le contre-chant de
 s cartes dans un jeu harmonique surprenant. Le désespoir se mêle à l’
 ironie\, la tragédie à la parodie\, et il est difficile d’enfermer l
 ’œuvre dans un genre précis (comme c’est le cas pour tous les textes
  qui restituent la vie).\n\nDidone Adonàis Domine\nSoliloque pour une act
 rice et un chœur de cartes à jouer\n	de Emilio Isgrò\n	Mise en voix : S
 andra Toffolatti\n	d’après la mise en scène de Giorgio Sangati\n	Bande
  son originale et conception sonore : Giovanni Frison\n	Spectacle en langu
 e italienne.\n
LOCATION:50 rue de Varenne 75007 Paris - FR
ORGANIZER:Institut culturel italien de Paris
END:VEVENT
END:VCALENDAR
